Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете Оскар Уайльд
16+ Автор: Уайльд Оскар Переводчик: Душенко Константин Редактор: Яновская М. Издательство: Эксмо, 2014 г. Серия: Классики юмора
- Редактор-составитель: Вальцев Богдан Валерьянович
- Верстка: Монашов Аарон Гордеевич
- Корректор: Кименко Парфён Демидович
- Кол-во страниц: 691
- Формат: fb2, pdf,txt
Описание к книге "Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете"
В книге собрано более 1300 фраз великого остроумца Оскара Уайльда - о жизни и смерти, о мужчинах и женщинах, об одежде и моде, об искусстве, религии, истории и политике. Многие из них публикуются по-русски впервые, в т.ч. уайльдовские "Максимы для наставления чересчур образованных" и афоризмы из черновых тетрадей Уайльда. "Вероятно он был величайшим мастером беседы, который когда-либо жил, не исключая Сократа, которому недоставало уайльдовского чувства юмора" Алфред Дуглас Составитель: Константин Душенко. 3-е издание, переработанное и дополненное. Электронная книга читать Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете Оскар Уайльд.
|